And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion.
Fu risposto: "Sansone, il genero dell'uomo di Timnah, perché questi gli ha preso la moglie, e l'ha data in sposa al suo compagno".
And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
E là, su delle pietre, Giosuè scrisse una copia della legge che Mosè avea scritta in presenza dei figliuoli d’Israele.
(5) The deletion of personal data concerning you shall be required to fulfill a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the controller is subject.
La cancellazione dei dati personali è necessaria per l'adempimento di un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto degli Stati membri cui è soggetto il titolare del trattamento.
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
Paolo a sua difesa disse: «Non ho commesso alcuna colpa, né contro la legge dei Giudei, né contro il tempio, né contro Cesare
And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that was by the sanctuary of the LORD.
Poi Giosuè scrisse queste cose nel libro della legge di Dio; e prese una gran pietra e la rizzò quivi sotto la quercia ch’era presso il luogo consacrato all’Eterno.
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
3 E continuò: «Io sono un Giudeo nato a Tarso di Cilicia, ma allevato in questa città, istruito ai piedi di Gamaliele nell'esatta osservanza della legge de' nostri padri, zelante della legge come siete voi tutti, oggi;
And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.
LUCA 24:44 Poi disse loro: "Queste sono le cose che io vi dicevo quand'ero ancora con voi: che si dovevano compiere tutte le cose scritte di me nella legge di Mosè, nei profeti e nei Salmi".
• All conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity.
Tutte le condizioni, garanzie e altri termini che potrebbero altrimenti essere impliciti dallo statuto o da qualsiasi legge applicabile.
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Applicatevi dunque risolutamente ad osservare e a mettere in pratica tutto ciò ch’è scritto nel libro della legge di Mosè, senza sviarvene né a destra né a sinistra,
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
Portate i pesi gli uni degli altri, così adempirete la legge di Cristo
So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
Io stesso adunque, con la mente, servo alla legge di Dio; ma, con la carne, alla legge del peccato.
And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
E come ebbero adempiuto tutte le prescrizioni della legge del Signore, tornarono in Galilea, a Nazaret, loro città.
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.
11 Questa è la legge del sacrificio di ringraziamento, che si porterà all'Eterno.
And it came to pass, when Rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the LORD, and all Israel with him.
Quando il regno fu consolidato ed egli si sentì forte, Roboamo abbandonò la legge del Signore e tutto Israele lo seguì
(5) The deletion of personal data relating to you is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
e. La cancellazione di dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento.
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
Poiché la legge dello Spirito che dà vita in Cristo Gesù ti ha liberato dalla legge del peccato e della morte
People living abroad will, however, be able to opt to have the law of their country of nationality apply to the entirety of their succession.
I cittadini residenti all’estero potranno tuttavia scegliere di sottoporre l’intera successione alla legge dello Stato di cui hanno la cittadinanza.
The deletion of personal data is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
La cancellazione dei dati personali è necessaria per adempiere a un obbligo legale ai sensi del diritto europeo o nazionale a cui è soggetto il responsabile del trattamento.
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
Perché la mente carnale è l'ostilità contro Dio: per non è il soggetto alla legge di Dio, né può essere veramente.
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
Se un uomo riceve la circoncisione di sabato affinché la legge di Mosè non sia violata, vi adirate voi contro a me perché in giorno di sabato ho guarito un uomo tutto intero?
But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
Ma io veggo un’altra legge nelle mie membra, che combatte contro alla legge della mia mente, e mi trae in cattività sotto alla legge del peccato, che è nelle mie membra.
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;
Quando furono compiuti i giorni della loro purificazione, secondo la legge di Mosè, portarono il bambino a Gerusalemme per presentarlo al Signore,
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
Udite la parola del Signore, voi capi di Sòdoma; ascoltate la dottrina del nostro Dio, popolo di Gomorra
And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
Insegnarono in Giuda; avevano con sé il libro della legge del Signore e percorsero tutte le città di Giuda, istruendo il popolo
For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
2 Poichè la donna maritata è, per la legge, obbligata al marito, mentre egli vive; ma, se il marito muore, ella è sciolta dalla legge del marito.
And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
E prima di Giosia non c’è stato re che come lui si sia convertito all’Eterno con tutto il suo cuore, con tutta l’anima sua e con tutta la sua forza, seguendo in tutto la legge di Mosè; e, dopo di lui, non n’è sorto alcuno di simile.
The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Il re rispose e disse: `La cosa è stabilita, conformemente alla legge dei Medi e dei Persiani, che è irrevocabile'.
All conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity.
Nella misura consentita dalla legge, escludiamo tutte le condizioni, garanzie, dichiarazioni o altri termini che possono essere applicati al nostro sito o qualsiasi contenuto su di esso, sia espresso che implicito.
The method of calculating the period of limitation shall be determined by the law of the court where the case is heard.
Il metodo di calcolo dei termini di tempo verrà fissato dalla legge del tribunale competente per la causa.
The deletion of your personal data is required to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the controller is subject.
(5) i dati personali devono essere cancellati per ottemperare a un obbligo giuridico dell'Unione o di uno Stato membro cui è soggetto il responsabile del trattamento;
InfoCuria - Case-law of the Court of Justice
InfoCuria - Giurisprudenza della Corte di giustizia
The deletion of personal data concerning you is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
La cancellazione dei dati personali che La riguardano è necessaria per adempiere a un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto degli stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento.
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
Perciocchè la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù, mi ha francato dalla legge del peccato, e della morte.
To the extent any offers, products or services made available or communicated through this site are prohibited by applicable law of the country which you selected, they are void.
Nella misura in cui qualunque offerta, prodotto o servizio reso disponibile o comunicato attraverso questo sito viene proibito dalla legge in vigore nel paese che hai selezionato, essi non compaiono nel sito.
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
Parlate e agite come persone che devono essere giudicate secondo la legge di libertà.
Nay: but by the law of faith.
No, ma per la legge della fede;
These terms of use and any dispute or claim arising out of or in connection with them or their subject matter or formation (including non-contractual disputes or claims) shall be governed by and construed in accordance with the law of England and Wales.
I presenti termini di utilizzo e ogni disputa o rivendicazioni derivanti o connesse agli stessi o al loro contenuto (incluse dispute o rivendicazioni non contrattuali) sono soggette e interpretate in conformità con la legge di Inghilterra e Galles.
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Ma chi esamina attentamente la legge perfetta, che è la legge della libertà, e persevera in essa, non essendo un uditore dimentichevole ma un facitore dell'opera, costui sarà beato nel suo operare.
That is the law of nature.
Questa è la legge della natura.
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
1 Beati quelli che sono integri nelle loro vie, che camminano secondo la legge dell'Eterno.
5.9531018733978s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?